Keine exakte Übersetzung gefunden für إدارة الملجأ

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch إدارة الملجأ

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • For families experiencing severe problems with marital violence the Department funds a women's refuge where the mother and children can live in safety until the problems can be resolved.
    '9' تمول الإدارة ملجأ للمرأة تعيش فيه الأم والأطفال ريثما تحل مشاكلهم، وذلك لصالح الأسر التي تعاني مشكلات شديدة من جراء العنف العائلي.
  • UNEP has assisted the Afghan National Environmental Protection Agency to prepare draft management plans for Dashte Nawar Flamingo and Waterfowl Sanctuary, Kole Hashmat Khan wetlands and Band-e Amir National Park.
    قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بمساعدة الوكالة الوطنية لحماية البيئة الأفغانية في إعداد خطط إدارة ملجأ الطيور المائية وطائر الفلامنجو من نوع Dashte Nawar والأراضي الرطبة وKole Hashmat Khan والروضة الوطنية Band-e Amir.
  • First, the humanitarian system needs to have a more predictable response capacity in areas where now there too often are gaps, ranging from the provision of water and sanitation to shelter and camp management.
    أولا، من الضروري أن تتوفر للنظام الإنساني قدرة على الاستجابة تتسم بقدر أكبر من قابلية التنبؤ في المجالات التي توجد بها حاليا ثغرات في غالب الأحيان، بدءا بتوفير المياه ومرافق الصرف الصحي والملجأ إلى إدارة المخيمات.
  • In its work for internally displaced persons, and as part of the collaborative response of the United Nations system to internal displacement, UNHCR has been given special responsibility for the following three areas: protection, emergency shelter and camp management and coordination.
    وفي إطار عمل المفوضية لفائدة المشردين داخليا وفي إطار الاستجابة التعاونية من منظومة الأمم المتحدة للتشرد الداخلي، أنيطت مسؤولية خاصة بالمفوضية في المجالات الثلاثة التالية: الحماية، وملجأ الطوارئ، وإدارة وتنسيق المخيمات.
  • (d) Ensuring that UNHCR fully participates in and supports the strengthened collaborative response of the United Nations to situations of internal displacement through its leadership and coordination of areas for which the Office has been given special responsibility: protection, emergency shelter and camp management and coordination;
    (د) كفالة الاشتراك التام للمفوضية في استجابة الأمم المتحدة التعاونية المعززة لحالات التشرد الداخلي ودعمها لهذه الاستجابة بقيادتها وتنسيقها للمجالات التي من أجلها أنيطت بالمفوضية مسؤولية خاصة: الحماية، وملجأ الطوارئ، وإدارة وتنسيق المخيمات؛
  • In its work for internally displaced persons, and as part of the collaborative response of the United Nations system to internal displacement, UNHCR has been given special responsibility for the following three areas: protection, emergency shelter and camp management and coordination.
    وبخصوص العمل التي تضطلع به المفوضية لفائدة المشردين داخليا وفي إطار الاستجابة التعاونية من منظومة الأمم المتحدة للتشرد الداخلي، أنيطت بها مسؤولية خاصة في المجالات الثلاثة التالية: الحماية، وملجأ الطوارئ، وإدارة/تنسيق المخيمات.
  • (c) Ensuring that UNHCR fully participates in and supports the strengthened collaborative response of the United Nations to situations of internal displacement through its leadership and coordination of the areas for which the Office has been given special responsibility: protection, emergency shelter and camp management and coordination;
    (ج) كفالة الاشتراك التام للمفوضية في استجابة الأمم المتحدة التعاونية المعززة لحالات التشرد الداخلي ودعمها لهذه الاستجابة بقيادتها وتنسيقها للمجالات التي أنيطت بها مسؤولية خاصة عنها، وهي الحماية وملجأ الطوارئ وإدارة وتنسيق المخيمات؛
  • In its work for internally displaced persons, and as part of the collaborative response of the United Nations system to internal displacement, UNHCR has been given special responsibility for the following three areas: protection, emergency shelter and camp management/coordination.
    وفي إطار عملها لفائدة المشردين داخليا وفي إطار الاستجابة التعاونية من منظومة الأمم المتحدة للتشرد الداخلي، أنيطت مسؤولية خاصة بالمفوضية في المجالات الثلاثة التالية: الحماية، وملجأ الطوارئ، وإدارة/تنسيق المخيمات.
  • (c) Ensuring that UNHCR fully participates in and supports the strengthened collaborative response of the United Nations to situations of internal displacement through its leadership and coordination of the areas for which the Office has been given special responsibility: protection, emergency shelter and camp management/coordination;
    (ج) كفالة الاشتراك التام للمفوضية في استجابة الأمم المتحدة التعاونية المعززة لحالات التشرد الداخلي ودعمها لهذه الاستجابة بقيادتها وتنسيقها للمجالات التي من أجلها أنيطت بالمفوضية مسؤولية خاصة، هي الحماية وملجأ الطوارئ وإدارة/تنسيق المخيمات؛
  • Several United Nations agencies, including the World Food Programme (WFP), the International Organization for Migration (IOM), the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), the World Health Organization (WHO), UNFPA and UNICEF, together with international non-governmental organizations, provided food assistance, protection, shelter, camp management and camp coordination, water and sanitation services, education and emergency health interventions.
    وتقدم عدة وكالات للأمم المتحدة، بما فيها برنامج الأغذية العالمي والمنظمة الدولية للهجرة، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ومنظمة الصحة العالمية، وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف، مع منظمات غير حكومية دولية، مساعدات غذائية، وتوفر الحماية، والملجأ، وإدارة المخيمات وتنسيقها، والماء والخدمات الصحية، والتعليم والتدخلات الصحية في حالات الطوارئ.